Las obras de Shulgin, PiHKAL y TiHKAL, en español

Alexander Shulgin en una de las ediciones del festival Burning Man

Alexander Shulgin en una de las ediciones del festival Burning Man

 

¡Buenas noticias para todos los psiconautas!

Las dos obras más emblemáticas del “padrino” del éxtasis, PiHKAL (Phenethylamines I Have Known And Loved), y TiHKAL (Tryptamines I Have Known And Loved), van a ser finalmente traducidas al castellano según han anunciado en http://shulgin.es.

(Para el que no sepa de quien estamos hablando, ya publicamos en su día un artículo sobre Shulgin).

Para seguir los detalles del proyecto podéis consultar su página de Facebook y su cuenta de Twitter.

Desde aquí seguiremos muy de cerca la evolución de la iniciativa y les deseamos toda la suerte del mundo.

 

Según vayamos conociendo más detalles, iremos subiendo más actualizaciones.

Share

Cuéntanos qué te ha parecido

 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. CERRAR